Jean Szlamowicz est spécialiste de linguistique anglaise (morphosyntaxe de l’oral, théorie des opérations énonciatives) et générale (sémantique, traductologie, terminologie). Spécialiste d’analyse du discours (culture afro-américaine, jazz, antisémitisme, oenologie…), il est traducteur professionnel (Julian Fellowes, Ray Celestin, Millard Kaufman, Michael McDowell…) Il est aussi directeur de la collection «Le point sur les idées» aux éditions Intervalles (P-A Taguieff, Cl. Tiercelin, S. Prokhoris, Sh. Trigano, H. Heckmann…)